Professional Discourse & Communication

Advanced search

Linguistic and Cultural Knowledge Acquisition in Terms of the Multimodal Approach To EIL Studies

Full Text:


The problem of linguistic and cultural knowledge correlation in terms of English as an International Language learning deserves special attention as one of the topical issues in reference to the new methods of knowledge and skills acquisition, required in the present-day global society. Language learning determined by particular cultural and conceptual bases faces new challenges in the case of EIL, as culture should be discussed within different terms in this connection and serve to achieve different educational goals. Within this context, culture is referred to as both the subject of studies and the means of learning. It is used as the source of information for EIL learners and helps to create a multicultural environment to facilitate the process of intercultural professional communication. Culture can be learned both from the point of view of similarity and its difference, which correlates with the basic tendencies in semiosic systems development. The use of modern information technologies as well as the lifetime learning mode in which modern citizens live and work seeks new approaches and methods of knowledge acquisition. The multimodal approach to language and culture deserves special attention from the viewpoint of EIL learning as it implicates elaboration of certain methodology that covers the whole complex of modes based on the use of the human senses abilities as well as different semiotic systems including language. The approach in question seems to be used for the purpose of educational process optimization, especially with reference to the purposes of EIL studies and the role of culture in this concern. To analyze the problem in detail and to demonstrate the validity of cultural knowledge application within EIL learning and teaching, the survey that included 3 questionnaires has been carried out on the basis of the materials presented by 62 linguistic (English philology) and 60 non-linguistic (Social sciences) students. The answers contained in the questionnaire enabled the authors to come to the conclusions as referred to the validity of multimodal approach application with respect to cultural and linguistic skills and knowledge acquisition within the scope of EIL learning and teaching.

About the Authors

O. D. Vishnyakova
Lomonosov Moscow State University; Russian State University for the Humanities
Russian Federation

Olga D. Vishnyakova, Dr. Sci. (Philology) is professor in the Department of English Linguistics at Lomonosov Moscow State University and professor at Russian State University for the Humanities


E. A. Vishnyakova
Tula State Lev Tolstoy Pedagogical University
Russian Federation

Elizaveta A. Vishnyakova, Cand. Sci. (Philology) is Chair of the Department of the English language



1. Burakova, D., Sheredekina, O., Bernavskaya, M., Timokhina, E. (2021). Video Sketches as a Means of Introducing Blended Learning Approach in Teaching Foreign Languages at Technical Universities. In V. Dislere (Ed.), Rural Environment. Education. Personality (REEP): the International Scientific Conference, 14: proceedings (50-58). Latvia University of Life Sciences and Technologies. doi: 10.22616/REEP.2021.14.005

2. Crowther, D., & De Costa, P.I. (2017). Developing Mutual Intelligibility and Conviviality in the 21st Century Classroom: Insights from English as a Lingua Franca and Intercultural Communication. TESOL Quarterly, 51(2), 450 – 460.

3. Ellström, L. (2010). The modalities of media: a model for understanding intermedial relations. In L. Ellström (Ed.) Media Borders, Multimodality and Intermediality (pp. 11-48), Palgrave Mac-Millan, Basingstoke.

4. Fadel, C. (2008). Multimodal Learning Through Media: What the Research Says. Cisco systems. Retrieved from (accessed: 15 February, 2022)

5. Forceville, C. (2011). Multimodality: A Social Semiotic Approach to Contemporary Communication. Fuel and Energy Abstracts, 43, 3624-3626. doi: 10.1016/j.pragma.2011.06.013

6. Froschauer, U. (2002). Artefaktanalyse [Artifact Analysis]. In S. Kühl & P. Strodtholz (Eds.). Methoden der Organisationsforschung [Methods of Organisational Research] (pp. 361-395), Reinbek: Rowohlt (in German).

7. Gligora Markovic, M., Rauker Koch, M., & Francic, M. (2012). Use of Web 2.0 tools in teaching. Retrieved from (accessed: 15 February, 2022).

8. Goddard, C., & Wierzbicka, A. (2018). Minimal English and How It Can Add to Global English. In Cliff Goddard (ed.) Minimal English for a Global World: Improved Communication Using Fewer Words (pp. 5-27), Palgrave Macmillan, Cham.

9. Goldberg, M. (1997). Arts and Learning. An Integrated Approach to Teaching and Learning in Multicultural and Multilingual Setting. Longman.

10. Holden, N., & Kortzfleisch, H. von (2004). Why cross‐cultural knowledge transfer is a form of translation in more ways than you think. Knowledge and Process Management, 11(2), 127-136. doi: 10.1002/kpm.198

11. Khramchenko, D. S. (2019). Functional-linguistic parameters of English professional discourse. Professional discourse & communication, 1(1), 9-20.

12. Kirkpatrick, A. (2007). World Englishes. Implications for international communication and English language teaching. Cambridge University Press.

13. Klapko, D. (2016). Diskursivní analýza a její využití ve výzkumu edukačních jevů [Discourse analysis and its use in the research of educational phenomena]. Pedagogická Orientace [Pedagogical Orientation], October 26 (3), 379-414. doi: 10.5817/PedOr2016-3-379 (in Czech).

14. Kull, K. (2014). Towards a Theory of Evolution of Semiotic Systems. Chinese Semiotic Studies, 10(3), 485–495. doi: 10.1515/css-2014-0039

15. Malyuga, E. N., & Ponomarenko, E. V. (2016). Effective ways of forming students’ communicative competence in interactive independent work. In EDULEARN15: 7th International Conference on Education and New Learning Technologies IATED: proceedings (1397-1404). Barcelona, Spain.

16. Malyuga, E. N., & Tomalin, B. (2017). Communicative strategies and tactics of speech manipulation in intercultural business discourse. Training, Language and Culture, 1(1), 28-45. doi: 10.29366/2017tlc.1.1.2

17. Marois, R. (2005). Capacity limits of information processing in the human brain. Phi Kappa Phi Forum, 85, 30.

18. McKay, S. (2002). Teaching English as an International Language: Rethinking Goals and Approaches. Oxford University Press.

19. Minyar-Beloroucheva, A., Vishnyakova, O., Sergienko, P., & Vishnyakova, E. (2019). Cognitive Psychology Contribution to Foreign Languages Teaching. Arctic journal, 72 (10), 56-70.

20. Nemejc, K., Smekalova, L., & Kriz, E. (2019). A Reflection of the Quality of Education in the Use of Teaching Aids and the Importance of Lifelong Learning. In V. Dislere (Ed.), Rural Environment. Education, Personality (REEP): the International Scientific Conference, 12: proceedings (94-103). Latvia University of Life Sciences and Technologies. doi: 10.22616/REEP.2019.012

21. Porozovs, J., Dudkina, A., & Valdemiers, A. (2019). The Use of Information and Communication Technologies of Pedagogical Specialities Students in the Study Process. In V. Dislere (Ed.), Rural Environment. Education, Personality (REEP): the International Scientific Conference, 12: proceedings (104-110). Jelgava: Latvia University of Life Sciences and Technologies. doi: 10.22616/REEP.2019.013

22. Ryoo, J., & Winkelmann, K. (eds.) (2021). Innovative Learning Environments in STEM Higher Education. Opportunities, Challenges, and Looking Forward. SpringerBriefs in Statistics, Springe. doi: 10.1007/978-3-030-58948-6_1

23. Shennan, M. (1991). Teaching about Europe. Cassel Counsel of Europe series. London: Cassel.

24. Siefkes, M. (2015). How semiotic modes work together in multimodal texts: Defining and representing intermodal relations. 10plus1 Living Linguistics, 1, 113-131.

25. Singh, P., & Doherty, C. (2004). Global cultural flows and pedagogic dilemmas: Teaching in the global university contact zone. TESOL quarterly, 38 (1), 9 – 42.

26. Vishnyakova, E., & Vishnyakova, O. (2020). Soubriquet nomination as referred to cultural awareness and intercultural competence. Training, Language and Culture, 4 (3), 21-30. doi: 10.22363/2521-442X-2020-4-3-21-30

27. Vishnyakova, O. (2019). Discursive and Heuristic Approaches to LSP In Language, Literature and Culture as Domains of Intercultural Communication: the Fifth and Sixth International Scientific Seminars Proceedings (20-24). Plzeň. Západočeská univerzita v Plzni.

28. Vishnyakova, O., Dobroradnykh, T., Aleksandrova, V., Klimanova, M. (2019). Knowledge and Linguistic Creativity Interaction in the Media Discourse. International Journal of English Linguistics, 9 (2), 65–74. DOI:10.5539/ijel.v9n2p65


For citations:

Vishnyakova O.D., Vishnyakova E.A. Linguistic and Cultural Knowledge Acquisition in Terms of the Multimodal Approach To EIL Studies. Professional Discourse & Communication. 2022;4(1):81-92.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.

ISSN 2687-0126 (Online)