Preview

Professional Discourse & Communication

Advanced search

Anthropogenic lexemes and the structure of man’s and woman’s image in modern Russian anti-proverbs with gender

https://doi.org/10.24833/2687-0126-2019-1-2-50-59

Full Text:

Abstract

The aim of the paper is to analyze ways of structuring images of man and woman in modern anti-proverbs of the Russian people. The term “anti-proverb” offered by W. Mieder signifies language units of wide range: proverbs and sayings that are opposed to traditional paremias; inverted biblical sayings, aphorisms and winged words of the famous people, obscene and swear proverbs, wellerisms. Anti-proverbs show dynamics of proverbs’ existence, they are one of the new sources of their life in the language. For the research the authors selected modern Russian anti-proverbs from the dictionary by H. Walter and V. Mokienko, which possess anthropogenic lexemes, that are nouns with semantic dominant seme of sex. The paper offers classification of anti-proverbs according to sub-concepts, that reflect characteristics of men and women, which are in focus of attention of the people belonging to certain social group inside the modern Russian society. The analysis showed the gynocentric character of Russian culture in the background of masculine view of the world.

About the Authors

O. B. Abakumova
Orel State University named after I.S. Turgenev
Russian Federation

Olga B. Abakumova



N. V. Kiryukhina
Orel State University named after I.S. Turgenev
Russian Federation

Nadezhda V. Kiryukhina



References

1. Abakumova, O.B. (2012). Poslovitsy v jazyke, soznanii I kommunikatsii.[Proverbs in Language, consciousness and communication], Sankt-Petersburg: Alef-Press. (in Russian)

2. Belikova, G.V. (1999). Bibleiskaya fraseologija sovremennogo frantsuzskogo I russkogo jazykov v paradigm gendernogo analiza [Biblical phraseology of modern French and Russian in the paradigm of gender analysis]. Gender: jazyk, kultura, kommunikatsija. Materialy pervoj mezhdunarodnoj konferentsii 25-26 nojabrja 1999. Moskva.: MSLU, 19-20. (in Russian).

3. Cram, D. (1994). The linguistic status of the proverb. Wise words: Essays on the proverb. Ed. by W. Mieder. New York: Garland Publishing, 73-97.

4. Kajdash, S.N. (1983). Silnee bedstvija zemnogo [Stronger than disaster]. Ocherki o zhenshinah russkoj istorii [Reviews of women in Russian history]. Moskva: Molodaj a gvardij a (in Russian).

5. Kirilina, A.V. (1999). Gender: lingvisticheskije aspekty [Gender: linguistic aspects]. Moskva: Institut Sociologii RAN. (in Russian)

6. Malishevskaya, D.Ch. (1999). Bazovye koncepty kultury v svete gendernogo podhoda [Basic concepts of culture in the aspect of gender approach]. Fraseologija v kontekste kultury. Moskva: Jazyki russkoj kultury. (in Russian)

7. Mieder, W. (2004). Proverbs. Westport, Connecticut: Greenwood Press

8. Permiakov, G.L. (1970). Ot pogovorki do skazki (zametki po obshej teorii klishe) [From saying to fairy-tale (notes on general theory of cliche)]. Moskva: Nauka.(in Russian)

9. Tarlanov, Z.K. (1999). Russkie poslovitsy: syntaksis i poetika [Russian proverbs: syntax and poetics]. Petrozavodsk, PSU. (in Russian)

10. Taylor, A. (1931). The Proverb. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.

11. Telija, V.N. (1996). Russkaja frazeologija. Semanticheskij, pragmaticheskij I lingvokulturologicheskij aspekty [Russian phraseology. Semantic, pragmatic and linguaculturalaspects]. Moskva: Shkola “Jazyki russkoj kultury”. (in Russian).

12. Walter, H., Mokienko, V.M. (2010). Anti-poslovitsy russkogo naroda [Anti-proverbs of Russian people]. Moskva: OLMA Media Grup. (in Russian).

13. Whiting, B. J. (1994). When Evensong andMorrowsong Accord: Three Essays on the Proverb. Cambridge, Mass.: Department of English and American Literature and Language, Harvard University.

14. Zhukov, V.P. (1970). Predislovije k Slovariu russkih poslovits I pogovorok [Introduction to Dictionary of Russian proverbs and sayings]. Moskva: Russkij Jazyk. (in Russian)

15. Zykova, I.V. (2003). Sposoby konstruirovanija gendera v anglijskojfrazeologii [Ways of gender construction in English phraseology]. Moskva: URSS. (in Russian)


For citation:


Abakumova O.B., Kiryukhina N.V. Anthropogenic lexemes and the structure of man’s and woman’s image in modern Russian anti-proverbs with gender. Professional Discourse & Communication. 2019;1(2):50-59. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2687-0126-2019-1-2-50-59



Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2687-0126 (Online)