Функционирование и перевод гиперболы в англоязычном научно-фантастическом художественном тексте
https://doi.org/10.24833/2687-0126-2023-5-2-70-80
Ключевые слова
Об авторах
А. Ю. ИевлеваРоссия
Д. С. Храмченко
Россия
Список литературы
1. Altikriti, S. (2016). A Pragmatic Analysis of Hyperbole in John Keats‟ Love Letters to Fanny Brawn. Journal for the study of English Linguistics, 4(1), 126-143.
2. Belyaev, A. A. (1989). Estetika: Slovar’ [Esthetics: Dictionary]. Moscow, Politizdat. (in Russian).
3. Bian, F., Jayantini, I. G. A. S. R., & Karya, I. W. S. (2021). An Analysis of Hyperbole in Drama” Romeo and Juliet” by William Shakespeare. ELYSIAN JOURNAL: English Literature, Linguistics and Translation Studies, 1(2), 57-66.
4. Borisenko, Yu. I. (2010). O lingvisticheskom statue giperboly i mekhanizme yeye obrazovaniya [On the linguistic status of hyperbole and the mechanism of its formation]. Humanitarian and Social Sciences, 5, 110-116 (in Russian).
5. Borisenko, Yu. I. (2011). Mekhanizm obrazovaniya giperboly v russkoj rechi [The mechanism of hyperbole formation in Russian speech]. The world of science, culture and education, 1(26), 67-69 (in Russian).
6. Borisova, E. B., Blokhina, A. V., & Kucheryavenko, V. V. (2018). Translation as a subject of theoretical text analysis. Training, Language and Culture, 2(3), 55-70. doi: 10.29366/2018tlc.2.3.4
7. Burgers, C., Brugman, B. C., Renardel de Lavalette, K. Y., & Steen, G. J. (2016). HIP: A method for linguistic hyperbole identification in discourse. Metaphor and Symbol, 31(3), 163-178.
8. Burgers, C., de Lavalette, K. Y. R., & Steen, G. J. (2018). Metaphor, hyperbole, and irony: Uses in isolation and in combination in written discourse. Journal of Pragmatics, 127, 71-83.
9. Carston, R., & Wearing, C. (2011). Metaphor, hyperbole and simile: A pragmatic approach.
10. Claridge, C. (2010). Hyperbole in English: A corpus-based study of exaggeration. Cambridge University Press.
11. Gorkin, A. P. (2006). Sovremennaya illyustrirovannaya enciklopediya “Literatura i yazyk” [Modern illustrated encyclopedia “Literature and language”]. Rosmen-Press (in Russian).
12. Harrison, H. (1991). Bill – Geroj Galaktiki [Bill, the Galactic Hero]. Kn. Palata (in Russian).
13. Harrison, H. (2001). Bill – Geroj Galaktiki [Bill, the Galactic Hero]. Eksmo-Press (in Russian).
14. Harrison, H. M. (2016). Bill, the Galactic Hero. FictionBook Editor Release 2.
15. McCarthy, M., & Carter, R. (2004). “There’s millions of them”: hyperbole in everyday conversation. Journal of pragmatics, 36(2), 149-184.
16. Monakhova, E. (2019). Cognitive and pragmatic approach to using stylistic devices in English literary discourse. Training, Language and Culture, 3(1), 37-52. doi: 10.29366/2019tlc.3.1.3
17. Mora, L. C. (2009). All or nothing: A semantic analysis of hyperbole. Revista de Lingüística y Lenguas aplicadas, 4, 25-35.
18. Propp, V. Yu. (1958). Russkij geroicheskij epos [Russian heroic epic]. Moscow.
19. Svyatogor-bogatyr’. Bylina [Svyatogor the warrior. A fable]. Retrieved from https://lukoshko.net/story/svyatogor-bogatyr.html (accessed: 3 March, 2023).
20. Swift, J. (2020). Gulliver’s Travels. CreateSpace Independent Publishing Platform.
21. Timofeev, L. I., & Turaev, S. V. (1974). Slovar’ literaturovedcheskih terminov [Dictionary of literary terms]. Moscow: Prosveshchenie.
22. Verzhinskaya, I. V. (2020). Conceptual features of humor hyperpolarization in American artistic discourse. Modern studies of social issues, 12(5), 74-83.
23. Wilson, D. (2017). Irony, hyperbole, jokes and banter. In Formal models in the study of language: Applications in interdisciplinary contexts, 201-219.
Рецензия
Для цитирования:
Иевлева А.Ю., Храмченко Д.С. Функционирование и перевод гиперболы в англоязычном научно-фантастическом художественном тексте. Дискурс профессиональной коммуникации. 2023;5(2):70-80. https://doi.org/10.24833/2687-0126-2023-5-2-70-80
For citation:
Ievleva A.Yu., Khramchenko D.S. Stretching Reality: the Function & Translation of Hyperbole in Anglophone Satirical Science Fiction Literature. Professional Discourse & Communication. 2023;5(2):70-80. https://doi.org/10.24833/2687-0126-2023-5-2-70-80