Preview

Professional Discourse & Communication

Advanced search

Modification of Online Communication in the Context of Culturally Determined Features of Communicative Behavior

https://doi.org/10.24833/2687-0126-2025-7-1-108-125

Abstract

This study investigates the communicative behavior of English-speaking professionals in institutional online exchanges. The background for this research lies in the growing importance of digital communication in business and the recognized need in linguistics for a deeper understanding of its pragmatic and linguacultural aspects, especially as remote work and international collaborations expand. The purpose of the study is to establish the specifics of the manifestation of distancing in institutional online communication through reference to its verbal markers. The empirical material comprises transcripts of earnings calls from a prominent American corporation, offering authentic examples of contemporary business discourse in a teleconference format. Communicative-pragmatic and linguacultural approaches employed to reach the goal preconditioned the use of definitive, contextual, and communicative functional methods. The communicative-pragmatic perspective of the study was focused on identifying the features of the verbal behavior of communicants, manifested in the preference for certain communication strategies within the digital communication format. The linguacultural focus of the study made it possible to reveal the linguistic embodiment of communication strategies as well as to analyze the correlation of linguistic analysis data with culturally specific features of speech behavior. The main result of the analysis reveals a discernible trend towards reduced distancing in English-language business online communication compared to traditional offline discourse. This suggests a significant adaptation of culturally ingrained communication norms in response to the affordances of digital formats, prioritizing immediacy and perceived closeness. The relevance of this research extends to tracking best practices in online professional communication, particularly in cross-cultural interactions where perception of subtle changes in communicative norms is vital for effective collaboration and relationship building in the digital age. The prospects of the investigation suggest further study of the problems associated with the shifts in the boundaries of social communication in the framework of Internet communication. 

About the Authors

S. V. Ivanova
Saint Petersburg State University
Russian Federation

Svetlana V. Ivanova, Dr. Sci. (Philology), is a professor in the Department of the English Language

St. Petersburg



O. E. Nosova
Ufa State Petroleum Technical University
Russian Federation

Oxana E. Nosova, Cand. Sci. (Philology), is an associate professor in the Department of Foreign Languages

Ufa



References

1. Aristotle. (2000). Poetika. Ritorika [Poetry. Rhetoric] (V. Appelrot & N. Platonova, Trans.). Saint Petersburg (in Russian).

2. Baranov, A.N., & Dobrovolskiy, D.O. (2003). Paradoksy stilisticheskoi differentsiatsii idiom [Paradoxes of stylistic differentiation of idioms]. In Komp’iuternaia lingvistika i intellektual’nye tekhnologii: trudy Mezhdunarodnoi konferentsii «Dialog-2003» [Computer linguistics and intellect technologies: proceedings of the International conference “Dialogue-2003”] (pp. 132- 135). Moscow: Russian State Humanitarian University publishing house (in Russian).

3. Cambridge Dictionary. (n.d.). Earnings call. In Cambridge Dictionary. Retrieved December 7, 2024, from https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/earnings-call

4. Cambridge Dictionary. (n.d.). Jump/climb/get on the bandwagon. In Cambridge English Dictionary. Retrieved December 7, 2024, from https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/jump-climb-get-on-the-bandwagon

5. Cambridge Dictionary. (n.d.). Roll (something) out. In Cambridge English Dictionary. Retrieved December 7, 2024, from https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/roll-out

6. Cambridge Dictionary. (n.d.). Touch on/upon sth. In Cambridge English Dictionary. Retrieved December 7, 2024, from https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/touch-on-upon?q=touch+on

7. Chanysheva, Z.Z. (1984). Vzaimodeistvie yazykovykh i neiazykovykh faktorov v protsesse rechevogo obshcheniia [Interaction of linguistic and non-linguistic factors in the process of speech communication]: Uch. posobie [Study guide]. Ufa: BashSU (in Russian).

8. Chernyavskaya, V.E. (2015). Medial’nost’: opyt osmysleniia formiruiushcheisia paradigmy v lingvistike [Mediality: analyzing a new paradigm in linguistics]. Medialingvistika [Medialinguistics], 1(6), 7–14 (in Russian). https://medialing.ru/medialnost-opyt-osmysleniya-formiruyushchejsya-paradigmy-v-lingvistike/

9. Chernyavskaya, V.E. (2020). Modusy setevogo prostranstva: vvodnye zamechaniia [Notes on digital communication modi]. Obshhestvo. Kommunikaciya. Obrazovanie [Society. Communication. Education], 11(2), 7–13 (in Russian). doi:10.18721/JHSS.11201

10. Dubinina, E.V., & Nikitinskaia, L.V. (2020). Iazykovye sposoby pridaniia razgovornosti rechi personazhei khudozhestvennoi literatury (na primere proizvedeniia «The Great Gatsby» F. S. Fitsdzheral’da) [Linguistic methods of making the speech of characters in fiction colloquial (using the example of the work “The Great Gatsby” by F.S. Fitzgerald). In N.V. Kormilina, N.Yu. Shugaeva (Eds.), Obshcheteoreticheskie i chastnye voprosy sovremennogo iazykoznaniia: sbornik nauchnykh statei [General theoretical and specific issues of modern linguistics: a collection of scientific articles], Aktual’nye voprosy filologii, mezhkul’turnoi kommunikatsii i lingvodidaktiki [Conference on Relevant Issues in Philology, Intercultural Communication and Linguistic Didactics], Cheboksary, Russia, 29–30 April 2020 (pp. 18-24). Cheboksary: Chuvash I. Yakovlev State Pedagogical University, EDN HQRGQC (in Russian).

11. Dudnikova, L.V., & Medvedeva, M.S. (2022). Lingvisticheskie osobennosti angloiazychnoi internet-kommunikatsii (na materiale sovremennykh sotsial’nykh setei) [Linguistic Features of English Internet Communication (based on the material of modern social networks)]. Filologiya. Vestnik Nizhegorodskogo universiteta imeni N.I. Lobachevskogo [Vestnik of Lobachevsky State University of Nizhni Novgorod], 6, 202-206 (in Russian). doi:10.52452/19931778_2022_6_202

12. Ehntsiklopediya Runiversalis [Encyclopedia Runiversalis]. (n.d.). Slovar’:kollokvializatsiya [Dictionary: colloquialization]. Retrieved December 7, 2024, from https://руни.рф/Словарь:коллоквиализация (in Russian).

13. Entsiklopedicheskiy slovar’ po psikhologii i pedagogike [Encyclopedic Dictionary of Psychology and Pedagogy]. (2013). Distantsiya sotsial’naya [Social Distance]. In Encyclopedic Dictionary of Psychology and Pedagogy (in Russian). https://psychology_pedagogy.academic.ru/5900/

14. Grammarhow. (n.d.). Pretty Good – Meaning & Synonyms. In Grammarhow. Retrieved December 7, 2024, from https://grammarhow.com/pretty-good-meaning/

15. Gutshmidt, K. (1998). Obshchie tendentsii i spetsificheskie formy ikh predstavleniia v sovremennykh slavianskikh iazykakh [General tendencies and specific forms of their representation in modern Slavic languages]. Jazykovědný časopis [Journal of Linguistics], 49, 15-26 (in Russian).

16. Isaeva, M.S. (2023). Finansovaia telekonferentsiia: lingvisticheskie i rechezhanrovye kharakteristiki [Earnings call: linguistic and speech characteristics]. In G.A. Nikitina (Ed.), Aktual’nye problemy lingvistiki i lingvodidaktiki v sovremennom inoiazychnom obrazovanii [Actual problems of linguistics and linguodidactics in modern foreign language education]: collection of scientific articles, issue 1 (pp. 45-51). Saratov: Saratov University (in Russian). https://www.sgu.ru/sites/default/files/page/files/aplilvsio_23.pdf

17. Ivanova, S.V. (2024). Professional v tsifrovom prostranstve: strategii sozdaniia i transformatsii obraza [A professional in digital space: strategies for creating and transforming the image]. Terra Linguistica, 15(2), 36–44 (in Russian). https://doi.org/10.18721/JHSS.15203

18. Jakobson, R. (1985). Lingvistika i poetika [Linguistics and poetics]. Izbranny`e trudy` [Selected works]. Moscow: Progress (in Russian).

19. Karasik, V.I. (2022). Diskursivnaia tochnost’: funktsional’nye kharakteristiki [Discourse precision: functional characteristics]. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta [Bulletin of the Moscow Region State University. Series: Linguistics], 3(2), 61-71 (in Russian). https://doi.org/10.18384/2310-712X-2022-3- 2-61-71

20. Komarova, Z.I. (2013). Kommunikativno-pragmaticheskaya paradigma v disciplinarno-metodologicheskom prostranstve sovremennoj lingvistiki [Communicative pragmatic paradigm in a disciplinary methodological space of modern linguistics]. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya. Iskusstvovedenie [Bulletin of Chelyabinsk State University. Philology. Art Studies], 1(292), 73, 66–71 (in Russian).

21. Krasnykh, V.V. (2001). Osnovy psikholingvistiki i teorii kommunikatsii [Fundamentals of psycholinguistics and communication theory]. Moscow: Gnosis (in Russian).

22. Kuzmenkova, Yu.B. (2014). Ot traditsii kul’tury k normam rechevogo povedeniia britantsev, amerikantsev i rossiian [From cultural traditions to norms of speech behavior of the British, Americans and Russians]. Moscow: Skazochnaya doroga publishing house [Fairytale Road] (in Russian).

23. Moiseev, M.V. (2010). Primenenie definicionnogo analiza v lingvokul`turologicheskom issledovanii [Application of definitional analysis in linguocultural research]. Vestnik Omskogo universiteta [Herald of Omsk University], 3, 142-148 (in Russian).

24. Pervushina, V.N., Savushkin, L.M., & Khutornoi, S.N. (2017). Osobennosti kommunikatsii v kiberprostranstve [Features of communication in cyberspace]. Vestnik VGU. Seriya: Filosofiya [Proceedings of Voronezh State University. Series: Philosophy], 1, 59-71 (in Russian).

25. Povey, J. (1990). Angliiskie frazovye glagoly i ikh upotreblenie: uchebnoe posobie [English phrasal verbs and how to use them: a teaching guide]. Moscow: Higher School.

26. Prikhodko, A.I. (2011). Status otsenochnoi modal’nosti v iazyke [Status Assessment of Modality in Language]. Ucheny`e zapiski Tavricheskogo nacional`nogo universiteta im. V. I. Vernadskogo, Seriya «Filologiya. Social`ny`e kommunikacii» [Scientific Notes of the Tavrichesky V. I. Vernadsky National University. Series “Philology. Social Communications”], 24(63), 3, 260-264 (in Russian).

27. Smith, S., & Larina, T.V. (2003). Obrashchenie v angliiskoi kommunikativnoi kul’ture (v sopostavlenii s russkoi) [The Reference in the English Communicative Culture (in Comparison with Russian)]. Vestnik RUDN, ser. Russkij i inostranny`e yazy`ki i metodika ikh prepodavaniya [Bulletin of People’s Friendship University of Russia. Series: Russian and Foreign Languages. Methods of its Teaching], 1, 79-91 (in Russian).

28. Tretiakova, V.S. (2003). Konflikt kak fenomen iazyka i rechi [Conflict as a phenomenon of language and speech]. Izvestiya Ural`skogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 1. Problemy obrazovaniya, nauki i kul`tury` [Izvestia. Ural Federal University Journal. Series 1. Issues in education, science and culture], 27, 143-152 (in Russian).

29. Vinogradova, D.S. (2017). Razgovornaia grammatika angliiskogo iazyka: osobennosti [Spoken English Grammar: Features]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philology. Theory & Practice], 11(77), 77-79. Tambov: Gramota (in Russian).

30. Vinogradova, T.S. (2004). Spetsifika obshcheniia v internete [Specifics of communication on the Internet]. In N.A. Andramonova (Ed.), Russkaia i sopostavitel’naia filologiia: Lingvokul’turologicheskii aspect [Russian and comparative philology: Linguistic and cultural aspect] (pp. 63-67). Kazan (in Russian).

31. Zarapin, O.V., & Shapiro, O.A. (2017). Simpozion i simpozium kak formaty` tekstovoj kul`tury` [Symposion and symposium as the modes of the text culture]. E`pistemologiya i filosofiya nauki [Epistemology & Philosophy of Science], 52(2), 168–183 (in Russian). doi:10.5840/eps201752237

32. Zinovieva, E.A., Serykh, K.D., Fedkina, E.S., & Romanov, A.V. (2023). Angliiskaia frazeologiia v delovoi kommunikatsii [English Phraseology in Business Communication]. Gumanitarnye nauchnye issledovaniia [Humanitarian Scientific Research], 5 (in Russian). URL: https://human.snauka.ru/2023/05/55400

33. Zolotova, G.A. (2005). Ocherk funkcional`nogo sintaksisa russkogo yazy`ka [Essay on the functional syntax of the Russian language]. Moscow: URSS (in Russian).


Review

For citations:


Ivanova S.V., Nosova O.E. Modification of Online Communication in the Context of Culturally Determined Features of Communicative Behavior. Professional Discourse & Communication. 2025;7(1):108-125. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2687-0126-2025-7-1-108-125



Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2687-0126 (Online)