Professional Discourse & Communication

Advanced search

The ‘meeting’ situation model in English professional communication

Full Text:


The paper describes the “Meeting” situation model using componential analysis. The aim of the present study is to reveal and systematize functional-pragmatic and cognitive features of this professionally regulated genre. The results of the analysis may be summarized as follows: the speech interaction dominant has been revealed; the main speech strategies were defined within studied communicative event for every participant on the basis of their pragmatic goals; these strategies realize their status as a discourse person. The research considers the interrelation between participants’ speech strategies and semantic steps referring to their gender. We present a multilevel model of the situation, its structure and specific features of each level. The components of the cognitive level are constituted by the cultural background, shared by every participant. The distinctive feature of the paralinguistic level is the hierarchy of its components: participants’ pragmatic goals, the hierarchy of their speech strategies based on the criteria “shared/unique”, “dominant/peripheral” and their “contribution” into representing participants’ position status. On the lingua-pragmatic level, speech acts expressing communicative intentions have been summoned as an opposition on the basis of the “expressed modality” criterion, which also reflects some gender peculiarities. On the semantic level, there is no unequivocal correlation of the semantic steps, speech acts and the priority of semantic steps in realizing speech strategies.

About the Author

S. P. Anokhina
Togliatti State University
Russian Federation


1. Argyle, V., Furnham, A., & Graham, J.A. (1981). Social situations. London: Cambridge University Press.

2. Boldyrev, N.N., & Grigorieva, V.S. (2018). Kognitivnye dominanty rechevogo vzaimodejstvija [Cognitive dominants of speech interaction]. Voprosy kognitivnoj lingvistiki [Cognitive linguistics issues], 4, 15 -25 (in Russian).

3. Bovarskaya, O.O. (2003). The dialogue of cultures in the teaching of the art of Presentation. Business English in CIS business world: International conference: proceedings, 62-63.

4. Demyankov, V.Z. (1982). Konvencii, pravila i strategii obshhenija (Interpretiriujushhij podhod k artumentacii) [Conventions, rules and communication strategies (Interpretation approach to argumentation)]. Izvestija Akademii Nauk SSSR. Serija literatury i jazyka [News of the Academy of Sciences of the USSR. Series of literature and language], 41(4), 317-328 (in Russian).

5. Demyankov, V.Z. (1986). Teorija rechevyh aktov v kontekste zarubezhnoj lingvisticheskoj literatury (obzor napravlenij) [Speech acts theory in the context of the foreign linguistic literature (Research domains review)]. Novoe v zarubezhnoj lingvistike. Teorija rechevyh aktov [New in foreign linguistics. Theory of speech acts], Moscow: Progress, 32-46 (in Russian).

6. Dijk, T.A. van. (2000). Jazyk. Poznanie. Kommunikacija [Language. Cognition. Communication]. Blagoveshchensk (in Russian).

7. Dijk, T.A. van, & Kintsch, W. (1983). Strategies of discourse comprehension. NewYork: Academic Press. 8. Dolganova, O.V. (2003). Business English: presentation that sells. Business English in CIS Business World: international conference: proceedings, 7-8.

8. English, L.M., & Lynn S. (1995). Business across cultures. London: Longman.

9. Formanovskaya, N.I. (2007). Rechevoe vzaimodejstvie: kommunikacija i pragmatika [Speech interaction: communication and pragmatics]. Moscow (in Russian).

10. Galashova, E.G. (2003). Business English teaching methods: communicative approach. Critical thinking. Business English in CIS Business World: International conference: proceedings, 8-10.

11. Ivanova, T. (2003). Some techniques of oral and written business communication. Course teaching. Business English in CIS Business World: International conference: proceedings, 12-17).

12. Isayeva, O.N. (2019). Kognitivno-pragmaticheskie aspekty maloformatnyh tekstov (na materiale amerikanskih uchebnikov po grazhdanskomu pravovedeniju) [Cognitive and pragmatic aspects of small texts (on the basis of American textbooks in Civil Law)] (Candidate thesis). Samara State Social and Pedagogical University, Samara, Russia (in Russian).

13. Kozlova, E.A. (2011). Pragmalingvisticheskie sredstva ubezhdajushhej rechi v publichnom delovom diskurse [Pragmalinguistic persuasion speech devices in the public business discourse] (Candidate thesis). Kirov State University, Kirov, Russia (in Russian).

14. Kozlova, E.A. (2015). Analiz publichnogo professional’nogo delovogo diskursa (na primere prezentacii) [Analysis of the public professional business discourse (exemplified by the presentation)]. Voprosy psiholingvistiki [Psycholinguistics issues], 23, 115-122 (in Russian).

15. Lewis, R.D. (1999). Delovye kul’tury v mezhdunarodnom biznese [Business Cultures in International Business]. Moscow: Delo (in Russian).

16. Malyuga, E.N. (2003). Business etiquette and its principles. Business English in CIS Business World: International conference: proceedings, 68-70.

17. Manayenko, G.N. (2003). Diskurs i ego otnoshenie k rechi, tekstu i jazyku [Discourse and its relation to speech, text and language]. Jazyk, tekst, diskurs: mezhvuzovskij sbornik nauchnyh trudov [Language, text, discourse: interuniversity collection of scientific papers], Stavropol, 1, 26-40 (in Russian).

18. Mashanova, K.V. (2015). Jazykovye sredstva vozdejstvija v publichnyh tekstah biznes tematiki (na materiale anglijskogo jazyka) [Language devices of influence in the public texts about business (on the basis of the English language)] (Candidate thesis). Moscow State Linguistic University, Moscow, Russia (in Russian).

19. O’Driscall, N., Pilbeam, F. (1996). Meetings and discussions. Longman business English skills. London: Longman.

20. Samokhina, T.S., & Dianova, E.M. (2003). Business English as reaching strategy. Business English in CIS Business World: International conference: proceedings, 16.

21. Sapozhnikova, E.V. (2003). Incorporating job ads in teaching business English: employment. Business English in CIS Business World: International conference: proceedings, 30-33.

22. Shiryayeva, T.A. (2008). Kognitivnoe modelirovanie institucional’nogo delovogo diskursa [Cognitive modeling of the institutional business discourse] (Doctor’s thesis). Kuban Federal University, Krasnodar, Russia (in Russian).

23. Warren, C. (2003). Managing dversity: American scenario, CIS scenario, global scenario. Business English in CIS Business World: International conference: proceedings, 81-82.

24. Yule, G. (2005) Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.

For citation:

Anokhina S.P. The ‘meeting’ situation model in English professional communication. Professional Discourse & Communication. 2020;2(1):37-48. (In Russ.)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.

ISSN 2687-0126 (Online)