Проблема межъязыковой интерференции азербайджанского и турецкого языков и пути ее преодоления в частной методике преподавания
https://doi.org/10.24833/2687-0126-2020-2-1-72-87
Аннотация
Об авторах
Ж. Ф. АлиеваАзербайджан
Баку
Ф. А. Дурсунова
Азербайджан
Баку
А. В. Штанов
Россия
Москва
Список литературы
1. Баскаков Н.А. К вопросу о классификации тюркских языков // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. Москва, 1952. Т. XI. Вып. 2. С. 121-134.
2. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию: В 2 т. Москва: Изд-во Академии наук СССР, 1963. Т. 1.
3. Герасимова Н.И. Межъязыковая интерференция в художественном творчестве билингвов (грамматический уровень языка) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. Ч. III. № 8(50). С. 61-63.
4. Джанхотова З.Х., Горбулинская Е.И., Кокова Э.Л. Межъязыковая интерференция в русской речи турецких студентов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2016. Ч. 1. № 2(56). С. 186-190.
5. Кононов А.Н. Очерк истории изучения турецкого языка. Издательство «Наука», 1976.
6. Abdullayeva G. XVII. Yüzyıl Azerbaycan Edebî Dilinde Diyalekt Leksikasının Tarihi Tezahürü // X. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu Bildiri Kitabı. Eskişehir, 2019. No 312. p. 1-6.
7. Bosnalı S. Iranlı Azerbaycan Türklerinde Dil Aktarımı // Türk Dilleri Araştırmaları. 2011. No 21.1. p. 27-45.
8. Ercan A.N., Gürbüz Us R. Türkçe Öğrenen Yabancı Öğrencilerin Bağlaçları Bilme ve Kullanma Durumları Üzerine Bir İnceleme // X. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu Bildiri Kitabı. Eskişehir, 2019. No 312. p. 608-620.
9. Karataş M. Türk Dilinin Azerbaycan’da Ders Kitaplarıyla Dirilişi // X. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu Bildiri Kitabı. Eskişehir, 2019. No. 312. p. 967-983.
10. Kim Y.G., Piper B. Cross-language transfer of reading skills: an empirical investigation of bidirectionality and the influence of instructional environments // Reading and Writing. Issue 32(4). p. 839-871.
11. Tokat F. Azerbaycan Türkçesi ve Türkiye Türkçesi arasındaki yalancı eş değerlerin XVI. yüzyılda Azerbaycan sahasında Türkçeye çevrilmiş bir metindeki örnekleri // Uluslararası Türk Lehçe Araştırmaları Dergisi (TÜRKLAD). 2017. Cilt 1. Sayı 2. p. 85-99.
12. Verhoeven L., Perfett Ch., Pughc K. Cross-linguistic perspectives on second language reading // Journal of Neurolinguistics. 2019. Vol. 50. p. 1-6.
13. Zengin E. Türkçenin Diğer Dillerle Etkileşimi ve Sonuçları // Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi. Ekim, 2017. Cilt 10. Sayı 52. p. 293-299.
Рецензия
Для цитирования:
Алиева Ж.Ф., Дурсунова Ф.А., Штанов А.В. Проблема межъязыковой интерференции азербайджанского и турецкого языков и пути ее преодоления в частной методике преподавания. Дискурс профессиональной коммуникации. 2020;2(1):72-87. https://doi.org/10.24833/2687-0126-2020-2-1-72-87
For citation:
Aliyeva Zh.F., Dursunova F.A., Shtanov A.V. Interlanguage interference of the Azerbaijani and Turkish languages: ways to address the problem (linguistic approach & teaching practice). Professional Discourse & Communication. 2020;2(1):72-87. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2687-0126-2020-2-1-72-87