Preview

Дискурс профессиональной коммуникации

Расширенный поиск
Том 5, № 3 (2023): Special Issue: Public Discourse and Professional Media Narratives
Скачать выпуск PDF
https://doi.org/10.24833/2687-0126-2023-5-3

ОРИГИНАЛЬНЫЕ СТАТЬИ

26-48
Аннотация

Цель данного исследования заключается в анализе функционирования антонимической пары концептуальных метафор heaven и hell в заголовочных комплексах английских новостных статей медиакомпаний BBC и The Guardian в период с 1999 г. по 2023 г. Актуальность исследования определяется необходимостью изучения лексического значения основополагающих терминов теологического свойства, основанных на ирреальном когнитивном конструкте, в условиях меняющихся социальных парадигм. Исследование проводилось с помощью методов сплошной выборки, классификации, тематического анализа, анализа дефиниций, семантического анализа. В результате исследования было выявлено, что концептуальная метафора hell обладает более широкой семантикой по сравнению с heaven как на уровне дефиниций, так и на функциональном уровне. Наиболее распространенной функцией антонимической пары heaven hell является метафорическое использование, однако встречаются случаи их употребления в составе идиоматических выражений, эмфазы, аллюзий, прямых значений, основанных на теологических конструктах, зевгмы, контаминаций. Семантическое поле метафор охватывает тематические области с полярными коннотативными значениями:

Hell: политика (политическая нестабильность, борьба, смена политических фигур, антикризисные меры); социальная жизнь (реформы, дискриминация, ограничения, вынужденные расходы); правонарушения (действия насильственного характера, угрозы, преследования, действия неправомерного характера, жертвы и пострадавшие); природа (природные катаклизмы, трудные для проживания условия, экологический кризис); спорт (травмы, соперничество, психологические атаки, преодоление); развлечения (низкое качество сервиса, вредные привычки, нарушение баланса и привычного распорядка дня); путешествия (непредвиденные обстоятельства, связанные с транспортным обеспечением); культура (культурный шок).

Heaven: политика (политические решения, победа кандидатов); социальная жизнь (фестивали, праздники, внутрисемейные отношения между поколениями); правонарушения (разрешение правовых споров, поиск решений; природа – биоразнообразие, обновление); спорт (победа, выгодные контракты, достижение целей); развлечения (вечеринки, красочные представления, романтичность); путешествия (наслаждение отдыхом, природой); культура (знакомство с выдающимися культурными объектами, посещение культурных мероприятий).

В результате проведенного исследования можно сделать вывод о том, что дихотомический образ концептуальных метафор heaven hell характеризуется полифункциональностью, благодаря универсальности оценочного компонента значения, основанного на имплицированной поляризации концептов «хороший – плохой». Эмоциональная подача информации и отсылка к морально-нравственным ценностям общества способствуют гиперболизации восприятия и эффективной коммуникации в медиадискурсе.

49-60
Аннотация

Статья посвящена описанию особенностей концептуальной матрицы современной англоязычной медиалингвистики, исследуемой на материале публикаций информационного образовательного издания The PIE News. Данный еженедельник является актуальным средством передачи информации о профессиональной деятельности, которая сегодня, в условиях современной геополитической обстановки, становится исключительно важным компонентом образовательного процесса во всем мире и характеризуется новейшими параметрами в глобальных масштабах. В настоящее время особое внимание концентрируется на тенденции к совершенствованию траекторий образовательных систем и изменению приоритетных позиций профессий в дисциплинарной политике, что влечет за собой внедрение новых технологий в образовательный процесс для успешного освоения компетенций, необходимых при подготовке специалистов востребованных направлений. Целью данного исследования стало изучение вербальной специфики англоязычных массмедийных текстов, объединенных тематикой профессиональной международной образовательной деятельности. Новизна настоящего исследования обусловлена обращением к анализу изучаемых текстов в аспекте функционального потенциала их лингвистических маркеров. В результате проведенной работы было обнаружено, что образовательный дискурс вербализуется не только в текстах публикаций, он находит отражение и в заголовках, что подтверждает аксиологическую направленность современной профессиональной матрицы. Кроме того, анализ вербальных маркеров показал, что метаконцепт ОБРАЗОВАНИЕ включает в себя такие концепты, как «обновленные образовательные программы», «пути и способы финансовой поддержки», «увеличение количества образовательных центров в мире», «партнерская деятельность» и «повышение конкурентоспособности». К лингвистическим особенностям исследуемых языковых единиц относятся сокращения, что является свидетельством универсального характера действия закона экономии языковых средств в современном виртуальном массмедийном дискурсе с одной стороны, а с другой осложняет восприятие информации. Авторы приходят к выводу о том, что в сфере образования сегодня отчетливо прослеживается тенденция к разработке краткосрочных образовательных проектов (преимущественно дистанционного формата), характеризующихся совмещением видов профессиональной деятельности, и обеспечивающих мобильность в подготовке кадров для современного рынка труда.

61-75
Аннотация

В данной статье представлены результаты лингвостилистического анализа немецкоязычного комментария в общественно-политическом интернет-дискурсе, проведенного с целью установления характерных для этого жанра черт. В качестве эмпирического материала методом сплошной выборки были отобраны более 200 комментариев к постам немецкой партии «Альтернатива для Германии» в сети Интернет. В исследовании применяются как общенаучные методы, так и лингвистические: дискурс-анализ и контекстуальный анализ. Актуальность выбранной темы обусловлена необходимостью исследований в области интернет-лингвистики, занимающейся, в частности, жанровой проблематикой, с целью определения, выявления и описания характерных черт комментария как интернет-текста. Автор подробно рассматривает подходы немецкоязычных языковедов к определению понятия инвективы: с лексико-семантической точки зрения, с позиций теории речевых актов, а также постструктуралистского анализа дискурса. Изучение материала показывает, что для немецкого политического интернет-дискурса свойственно применение инвективы, которая может реализовываться эксплицитно или имплицитно. В статье рассматриваются импликатуры, материализующиеся посредством иронизации и метафоризации. Автор делает вывод о том, что метафора может использоваться в качестве приема речевого воздействия. При этом под метафорой как персуазивным средством понимается целенаправленное изменение ментального представления о том или ином объекте на основе навязываемого манипулятором метафорического образа, который, как правило, проходит процесс гиперболизации: одни аспекты моделируемого метафорой явления представляются в преувеличенном виде, тогда как другие, напротив, претерпевают процесс преуменьшения.

93-106
Аннотация

В представленной статье рассматривается понятие «новояз», созданное Дж. Оруэллом в его произведении «1984» и функционирующее как одно из средств манипулирования политическим сознанием людей. Основной акцент в статье делается на языковой манифестации новояза в речевом поведении современных немецких политиков. Выявляются две основные функции новояза в речи современных немецких политиков: запутывание адресата и переосмысление устоявшихся понятий. Устанавливается основной корпус лексических средств немецкого политического новояза, которые реализуются в виде фрейминга, пустых фраз, парадоксальных словарных конструкций, заимствований, неологизмов, канцеляризмов, лексем с неоднозначным значением и многозначных слов. Среди грамматических средств, свойственных новоязу в немецком политическом дискурсе, представлены инклюзивное местоимение wir, страдательный залог и конъюнктив ирреалис в сочетании с обстоятельствами образа и способа действия. В качестве прагматических средств реализации новояза в немецком политическом дискурсе выступают навязывание пресуппозиций, слабые усилия по реализации интенций и гиперболизация. Делается вывод о том, что в отличие от тоталитарных обществ, в демократических государствах политики прибегают к новоязу преимущественно для того, чтобы путем языковых манипуляций нивелировать неудачи своей партии, которой не удается в полной мере реализовать свои заявленные намерения.

126-142
Аннотация

Целью данной статьи является описание методологии традиционного и модифицированного контент-анализа на материале фрагментов устной речи видеоблогеров. Тематика отобранных для исследования видео – обзор ретроавтотранспортных средств. В статье рассматриваются два основных направления прагмалингвистики (скрытое и функциональное), а также методы, которые используются при анализе в рамках данных направлений. На примере речевых произведений блогера Александра Чикунова авторы наглядно показывают процедуру диагностирования индивидуальных черт личности. Сначала осуществляется анализ материала в аспекте скрытой прагмалингвистики – производится подсчет частоты встречаемости речевых планов в контексте отобранных речевых стратегий и статистическая обработка полученных данных. Результаты по одному автору затем сравниваются с данными авторов того же жанра с целью выявления общих, стереотипных и индивидуальных личностных качеств блогера. Далее выделяются индивидуальные черты автора, которые удалось установить методом традиционного контент-анализа. На завершающем этапе производится интерпретация полученных данных и составляется частичный портрет речевого поведения Александра Чикунова. Научная новизна проведенного авторами исследования заключается в попытке выделения и систематизации лингвистических признаков, встречающихся исключительно в видеоблогах, с привлечением устной неподготовленной речи блогеров в качестве эмпирического материала.



Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2687-0126 (Online)