Preview

Дискурс профессиональной коммуникации

Расширенный поиск
Том 1, № 4 (2019)
Скачать выпуск PDF
https://doi.org/10.24833/2687-0126-2019-1-4

ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ СТАТЬИ

33-44
Аннотация
В исследовании рассматривается нейро-лингвистическое программирование (НЛП) как вид общественно значимой практики, концептуальные и методологические основания которой возможно установить, обратившись к анализу ее дискурсивного воплощения. Идентификация и оценка данного направления психологии как прикладной области знаний строится на основе сопоставления взглядов и мнений, выражаемых экспертамипредставителями смежных направлений гуманитарного знания относительно академичности и теоретической обоснованности подходов, избираемых авторами многочисленных методик НЛП. Особое внимание уделяется анализу пропозиций, дающих определение направлению, а также выявлению авторских пресуппозиций, их адекватности и валидности в контексте научного и обывательского мировоззрения. Благодаря экспликации исходных посылок адресанта можно сделать вывод о прагматических установках коммуникатора, идеологической стороне его концепции, характеристиках НЛП как дискурсивной и общественно-социальной практики, ее месте и статусе в ряду других современных форм и форматов социальной интеракции. Результаты анализа частного дискурса демонстрируют конгруэнтность прагматических ориентаций НЛП основным тенденциям постмодернистского общества потребления. Типичные постмодернистские способы вербализации мысли, в виде стилизации дискурса, его вариативности и гибридизации, проявлены в анализируемых примерах. Материалом исследования стало учебное пособие по НЛП на английском языке. Критический дискурс-анализ как глобальный подход к раскрытию проблематики нашел свое воплощение в частных методах контекстуального анализа, методе интерпретации языковых фактов, дефиниционном анализе, а также статистическом методе, представленном онлайн-анкетированием и количественным подсчетом.
45-56
Аннотация

Настоящая статья посвящена структурно-семантической эволюции французских колоронимов в научно-химическом дискурсе. Автором представлено определение научно-химического дискурса, анализируются его отличительные характеристики: цель, агенты, клиенты, функциональное пространство, языковые особенности. Исследованию подвергаются колоронимы как термины цвета, способствующие обогащению научнохимической коммуникации. Анализ эмпирического материала позволил автору составить классификацию колоронимов по этимологическому принципу (колоронимы животного происхождения, минерального происхождения, синтетического происхождения, металлического происхождения). 

Французский научно-химический дискурс является самостоятельным, активно развивающимся дискурсивным подвидом, имеющим собственные языковые характеристики. Путем диахронического анализа научно-химических текстов XIX в. выявлены структурно-синтаксические трансформации колоронимов - упрощение структурных моделей (уменьшение числа компонентов в сложных словосочетаниях, отпадение предлогов), тенденция к разнообразию синтаксических ролей колоронимов. 

57-67
Аннотация
Цель данной статьи – формирование многоаспектного представления о профессиональной речи жителей Рязанского региона посредством презентации устойчивых сочетаний терминологического характера, отражающих особенности таких видов деятельности, как кружевоплетение и ткачество. Языковые факты, отобранные для анализа, взяты из диалектных словарей, в том числе, региональных («Словарь русских народных говоров», «Словарь современного русского народного говора (д. Деулино Рязанского района Рязанской области)» под редакцией И.А. Оссовецкого, «Словарь русских народных говоров рязанской Мещеры» В.Т. Ванюшечкина), а также получены в результате обработки данных лингвистических экспедиций, составляющих картотеку «Рязанского областного словаря», хранящегося на кафедре русского языка и методики его преподавания Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина. Основными методами исследования стали лексико-семантический и лингвокультурный анализ отобранных языковых фактов, которые позволяют реконструировать и дополнить представления о рязанской диалектной фразеологической картине мира и предоставляют данные для последующего моделирования языкового портрета личности рязанской мастерицы-кружевницы. Кроме того, использовался метод количественного анализа, позволяющий получить статистические данные и объективные количественные характеристики исследуемого языкового материала.

ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ОБЗОР

68-77
Аннотация
В предлагаемой статье критически рассматриваются толкования понятия «культурный код» и предлагается его авторское понимание. Указывается на многогранность этого феномена, наличие у него регулятивного, семиотического, культурного и когнитивного аспектов. Предлагается лингвистический подход к феномену культурных кодов, в основе которого лежит представление об их образном характере. Автор описывает понятие образный код, трактуя его как систему образов, которые входят в этнокультуру, устоялись в практике общения, носят нормативный характер и служат знаками фрагментов реальности. Подчеркивается, что в основе образов лежат так называемые культурные реалии. Под культурными реалиями в данной работе понимаются явления реального мира, непосредственно относящиеся к определенной культуре и тем или иным образом вовлеченные в любой вид деятельности человека. Отмечается, что физические объекты, обретая смысл в сознании человека, становятся знаками. Объекты, относящиеся к той или иной области действительности, в процессе семиозиса складываются в культурные коды. В статье автор анализирует ряд образных кодов культуры, описывая их как коды мышления и коммуникации. Кроме того, автор исследует функцию культурного кода, обосновывая тот факт, что любая воспринимаемая органами чувств сфера реальности может выполнять функцию культурного кода.

НОВОСТИ НАУЧНОЙ ЖИЗНИ



Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2687-0126 (Online)