Preview

Дискурс профессиональной коммуникации

Расширенный поиск
Том 4, № 2 (2022)
Скачать выпуск PDF
https://doi.org/10.24833/2687-0126-2022-4-2

ОРИГИНАЛЬНЫЕ СТАТЬИ

7-17
Аннотация

   Целью настоящей статьи является изучение языковых приемов реализации коммуникативной стратегии самозащиты как одной из конфронтационных коммуникативных стратегий американского политического дискурса. Актуальность исследования обусловлена трансформацией современной американской политической риторики, следствием чего является интенсификация конвенционально-деструктивных элементов в американской политической риторике и преобладание в политической речи единиц субъективно-отрицательной модальности. В свою очередь, коммуникативная стратегия самозащиты позволяет коммуниканту отвести от себя отрицательную информацию и перейти от оборонительной позиции к нападению. Автор анализирует различные тактические способы реализации коммуникативной стратегии самозащиты, к которым можно отнести оправдание, оспаривание, ответную критику (контробвинение), возмущение и противопоставление. Они включают в себя ряд речевых средств (лексические единицы с отрицательной оценкой, дейктические конструкции, разговорные слова, лексические повторы, личные местоимения, градацию и т. д.). Кроме того, в настоящей статье рассмотрены коммуникативные роли участников речевого акта конфронтации. Так, можно выделить следующие модели речевого поведения: наступление (атаку, провокацию), оборону (самозащиту, реакцию на провокацию) и оценку (на основании наблюдения за конфликтом). Благодаря реализации коммуникативной стратегии самозащиты возможен переход коммуниканта от обороны к наступлению.

18-30
Аннотация

   Цель настоящей статьи заключается в том, чтобы определить стилистические фигуры, обеспечивающие интертекстуальные связи инаугурационных обращений президентов США с другими текстами, представляющими значимость для американской нации и страны в целом. Стилистические фигуры — образные и экспрессивные средства, которые соединяют тексты прошлого и тексты настоящего. В проанализированных инаугурационных обращениях четырёх американских президентов (2001–2021) выявлены стилистические фигуры «аллюзия», «аппликация», «парафраз», «цитирование», которые обеспечивают интертекстуальные контакты инаугурационных обращений с текстами, определяющими историческое и современное развитие страны – Декларация независимости США, письмо Джона Пейджа Томасу Джефферсону, Конституция США, речи предшествующих президентов США, патриотические песни. Инаугурационные обращения – сложившийся жанр политического дискурса, и этот жанр нацелен на интеграцию и воодушевление общества, а также на декларацию и установку политического курса президента и его администрации. Анализ инаугурационных обращений – неотъемлемая часть изучения политического дискурса, который понимается как система коммуникации, имеющая реальное и потенциальное (виртуальное) измерения. Анализ стилистических фигур, обеспечивающих интертекстуальные контакты инаугурационных обращений, относится к изучению потенциального измерения политического дискурса – его семиотического пространства. Интертекстуальность в статье рассматривается как интеракция, происходящая внутри отдельного текста. Эта текстовая интеракция основана на взаимодействии текста, созданного в прошлом / текста-донора, и текста, создаваемого в настоящем / текста-реципиента. Описываемое в статье исследование опирается на теорию политического дискурса, теорию интертекстуальности, теорию критического дискурс-анализа, а также на практические работы по изучению президентской коммуникации. Методология данной статьи включает методы наблюдения, дедукции, индукции, контролируемой выборки, лингвостилистический метод и метод дискурс-анализа. Проанализировав инаугурационные обращения и определив стилистические приёмы, которые включают другие тексты в инаугурационные обращения, автор приходит к выводу о влиянии этих включений на неприкосновенность и непоколебимость идей и принципов, которые были сформулированы и заложены в концепцию развития страны в прошлом, а также о воздействии этих идей и принципов на консолидацию и интеграцию американской нации.

31-44
Аннотация

   Исследование посвящено изучению структуры и синтаксической организации англоязычных договоров. Договоры являются жанром правовых текстов, характеризующимся наличием формальной структуры. В текстах договоров сама структура выполняет определённые функции, что обусловливает необходимость её изучения. В рамках данной работы исследуются основные составляющие договора, а также синтаксический инструментарий, владение которым существенно для понимания содержания договора и его создания. Целью исследования является определение характера и статуса синтаксических структур, используемых в англоязычных договорах, с точки зрения их функции и значения. При отборе текстов для анализа основным критерием выступало соответствие структуры договора англоязычной лингвокультурной норме. Для достижения поставленной цели были изучены структурные компоненты договоров, проанализированы используемые в них синтаксические структуры и определён их функциональный статус. В ходе исследования было выявлено, что сфера функционирования договоров определяет их структуру, которая непосредственно влияет на синтаксическую организацию данного типа правовых текстов. В рамках проведённой работы был сделан вывод о наличии связи между структурными и тематическими составляющими текста не только на уровне абзацев, но и на уровне предложений. Были выделены такие характерные для англоязычных договоров синтаксические модели, как сложноподчинённые предложения, причастные обороты, абсолютные причастные конструкции, полисиндетон, стилистическая инверсия и параллелизм; а также был определён их функциональный статус.

45-65
Аннотация

   Настоящая статья посвящена изучению особенностей терминологизации французских колоронимов в различных подвидах научного дискурса. Исследование проводится на примере колоронимов минерального происхождения «(jaune / vert / brun / rouge d’) andalousite» и «quartz (blanc / rose)», а также на примере колоронимов металлического происхождения «jaune d’or» и «jaune / vert de chrome». Авторами проведен этимологический анализ каждого из представленных колоронимов и рассмотрены основные тенденции терминологизации цветовых терминов в различных подвидах научного дискурса на основе примеров, взятых из научных текстов в период с XIX по XXI вв. Особенности терминологизации колоронимов минерального происхождения изучаются в научно-химическом и научно-геологическом дискурсивных подвидах, а тенденции реализации колоронимов металлического происхождения исследуются в научно-химическом и научно-физическом дискурсивных подтипах.

   Целью статьи является изучение эволюционных тенденций терминологизации французских колоронимов в различных подвидах научного дискурса для определения общих и различных свойств данных дискурсивных подвидов на разных языковых уровнях (структурно-семантическом, морфологическом, синтаксическом).

   Эмпирическим материалом для исследования послужили примеры, взятые из научных текстов различной направленности: химической (электронный архив научных журналов «Annales de chimie et de physique»), геологической (электронный архив научных публикаций «Planet-Terre») и физической (электронный архив научных публикаций «Futura Sciences»). В работе были использованы следующие лингвистические методы: этимологический, компонентный, структурно-семантический, морфологический, синтаксический анализ.

   Основные выводы: Терминологизация колоронимов является длительным эволюционно-дискурсивным процессом, который активно прослеживается во французском научном дискурсе в период с XIX по XXI вв. Авторы прослеживают такие тенденции в эволюции колоронимов, как появление у нецветовых лексем цветового значения и развитие новых структурно-семантических моделей, увеличение количества морфологических категорий цветовых терминов, приобретение колоронимами новых синтаксических ролей, смысловая трансформация колоронимов. Переход колоронимов из одного дискурсивного подвида в другой в одинаковых структурно-синтаксических формах, морфологических и семантических категориях свидетельствует о взаимосвязи между рассмотренными дискурсивными подтипами, а также об общности их функциональных свойств на различных языковых уровнях. Несмотря на интердискурсивную взаимосвязь, каждый из изученных дискурсивных подвидов имеет четкие границы, которые можно проследить, благодаря семантической специфике колоронимов, выражающейся через их терминологизацию в определенных подтипах научного дискурса (например, колоронимам минерального происхождения свойственна реализация в научно-химическом и научно-геологическом дискурсивных подвидах).

МНЕНИЕ

90-111
Аннотация

   Данная статья посвящена вопросу профессиональной подготовки будущих преподавателей английского языка. Авторы делятся опытом организации практических занятий по методике преподавания английского языка, проводимых на старших курсах бакалавриата и магистратуры факультета иностранных языков Московского педагогического государственного университета. В частности, описывается ход типичного занятия, которое проводится в дистанционном формате. Во время практического занятия, проводимого в Zoom, студенты работают в мини-группах в гугл-формах, создают конспекты занятий по предложенным преподавателем темам, принимая во внимание цели и задачи урока, затем обмениваются ссылками на гугл-документы и оставляют комментарии к конспектам своих одногруппников в интерактивном режиме. Авторы конспекта отвечают на комментарии в режиме реального времени, вносят коррективы в план разработанного ими урока с учетом комментариев и проведенного обсуждения с одногруппниками. Особое внимание уделяется роли конспекта, который будущие учителя учатся разрабатывать с целью грамотного проведения урока, отслеживая поэтапность работы учащихся на уроке (от простого к сложному), логичность и последовательность предлагаемых учащимся заданий. В качестве практических рекомендаций для преподавателей английского языка или студентов педагогических вузов, проходящих практику в школе, статья содержит ряд конспектов-уроков, разработанных студентами старших курсов факультета иностранных языков МПГУ.



Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2687-0126 (Online)