Order results by:
Issue | Title | |
Vol 7, No 1 (2025) | Principles of Developing a Chinese-Russian Polysemantic Dictionary as a Means of Improving Interpretability of Neural Machine Translators | Abstract similar documents |
E. V. Chistova | ||
"... characteristics for detailed polysemantic dictionaries designed to enhance the interpretability of NMT ..." | ||
Vol 1, No 1 (2019) | CHALLENGES OF TRANSLATING POLYSEMANTIC AND MULTIEQUIVALENT TERMS WITHIN THE FRAMEWORK OF ECONOMIC PROFESSIONAL DISCOURSE | Abstract PDF (Eng) similar documents |
A. G. Anisimova, V. L. Malakhova, E. Abdulrahimov | ||
"... that the compilers of dictionaries often complicate the process of translation by including not only specific ..." | ||
Vol 3, No 2 (2021) | The Theory of Ecotranslatology in the Development of Translation Skills of Chinese Students | Abstract similar documents |
L. G. Petrova, Sun Jikhao | ||
"... to teaching translation in general and the development of translation skills of Chinese students in particular ..." | ||
Vol 1, No 3 (2019) | Eurospeak and the Russian terminology of law: translation challenges | Abstract PDF (Eng) similar documents |
I. N. Fomina | ||
"... The paper focuses on translation challenges arising from a discrepancy between English and Russian ..." | ||
Vol 3, No 2 (2021) | New Tasks of Translation Teachers: the Challenge of Mosaic Thinking | Abstract similar documents |
V. V. Sdobnikov | ||
"... by translation teachers. They include: to teach students how to determine the communicative task of the source ..." | ||
Vol 5, No 2 (2023) | Stretching Reality: the Function & Translation of Hyperbole in Anglophone Satirical Science Fiction Literature | Abstract PDF (Eng) similar documents |
A. Yu. Ievleva, D. S. Khramchenko | ||
"... fiction, examining its stylistic conveyance and translation into Russian. Employing linguo-stylistic ..." | ||
Vol 3, No 1 (2021) | Ways to Develop Employability Skills in Teaching Translation to Final-Year Students | Abstract PDF (Eng) similar documents |
A. G. Anisimova, E. McNeilly | ||
"... . The paper analyses outcomes of introducing innovative approaches to teaching translation at the University ..." | ||
Vol 7, No 3 (2025) | Pragmatic Aspects of Translating the Nivkh Fairy Tale “Why there Are Few People on Earth” into Russian and English | Abstract similar documents |
N. A. Kurakina, S. V. Grebneva | ||
"... a unique worldview not integrated into globalized cultural discourse, making its translation a key ..." | ||
Vol 3, No 3 (2021) | Codification of Terminology: a Case Study of English Legal Terms | Abstract PDF (Eng) similar documents |
A. G. Anisimova, N. Yu. Tikhonova | ||
"... dictionaries of law. The paper presents the analysis of terms used in the legal sphere. The objective ..." | ||
Vol 5, No 4 (2023) | Translation by Addition as a Tool of Unveiling the Discursive Identity of the Translator in the Initial Rendering of Mikhail Lermontov’s “A Hero of Our Time” Into French | Abstract similar documents |
E. A. Solovyeva | ||
"... This article explores how translation transforms the original text and reveals the translator ..." | ||
1 - 10 of 30 Items | 1 2 3 > >> |
Search tips:
- Search terms are case-insensitive
- Common words are ignored
- By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
- Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
- Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
- Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
- Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
- Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)